Thus, many customs were suppressed.
|
Per tant, es van suprimir molts costums.
|
Font: Covost2
|
Customs of the different nationalities.
|
Usos i costums de les diferents nacionalitats.
|
Font: MaCoCu
|
The main surgical approaches are percutaneous release and open release.
|
Els principals enfocaments quirúrgics són l’alliberament percutani i l’alliberament obert.
|
Font: Covost2
|
In recent years, design uniformity has relaxed from release to release.
|
En els últims anys, la uniformitat del disseny s’ha relaxat llançament rere llançament.
|
Font: Covost2
|
The qualification of this partial will be ‘release’ or ‘not release’.
|
La qualificació d’aquest parcial serà: allibera o no allibera.
|
Font: MaCoCu
|
In accordance with the Union Customs Code (Art. 3), EU customs authorities shall take measures aimed at:
|
D’acord amb el Codi duaner de la Unió (art. 3), les autoritats duaneres de la UE prendran mesures encaminades a:
|
Font: MaCoCu
|
Consulting the customs status of containers
|
Consulta d’estat duaner de contenidors
|
Font: MaCoCu
|
The Deputy Director of Customs and Special Taxes opens the 12th Customs Forum at the Port of Palma
|
La subdirectora general de Duanes i Impostos inaugura el XII Fòrum Duaner al port de Palma
|
Font: MaCoCu
|
Most refuse to release anything, release rough estimates or simply do not know.
|
La majoria es nega a publicar alguna cosa, a publicar estimacions aproximades o simplement no saben.
|
Font: Covost2
|
Customs unions are established through trade pacts.
|
Les unions duaneres s’estableixen a través de pactes comercials.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|